Aviso sobre el Uso de cookies: Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia del lector y ofrecer contenidos de interés. Si continúa navegando entendemos que usted acepta nuestra política de cookies. Ver nuestra Política de Privacidad y Cookies
José Miguel Fernández de Velasco
Miércoles, 28 noviembre 2012
Enclaves

El Monasterio de Yuso, cuna del castellano

360 Grados Press visita el monasterio ubicado en San Millán de la Cogolla, en La Rioja, de donde salieron los primeros textos escritos en castellano.

[Img #16493]

A unos cuarenta kilómetros al oeste de Logroño se encuentra el Monasterio de Yuso. Ubicado en la localidad de San Millán de la Cogolla, allí viven en la actualidad once religiosos de la orden de los Agustinos Recoletos. Morada antaño de benedictinos, misioneros y franciscanos, ahora su principal fuente de ingresos proviene del turismo.


[Img #16497]El Monasterio de Yuso fue mandado construir en el año 1053 por el rey García Sánchez III de Navarra 'el de Nájera'. La historia de su fundación va unida a una leyenda basada en un milagro de San Millán o Emiliano, un joven pastor que se hace ermitaño. Cuando en el año 574 muere Millán, a la edad de 101 años, sus discípulos lo enterraron en una cueva y alrededor de ella se fue levantando el primer monasterio, el de San Millán de Suso, de elementos visigóticos, mozárabes y prerrománicos. El rey García Sánchez III, al ser muy devoto de San Millán, quiso llevar los restos al recién fundado Monasterio de Santa María la Real de Nájera y en mayo de 1053 y con los restos del santo cargados en una carreta tirada por bueyes iniciaron el camino hacia su nueva ubicación. El caso es que una vez llegado al llano, los animales se detuvieron y la comitiva no consiguió proseguir la senda. El rey entendió entonces que era la voluntad de San Millán y ordenó construir un nuevo monasterio en ese lugar.


De allí salieron las glosas emilianenses, unas pequeñas anotaciones manuscritas que se hacían al margen cuando se transcribían los códices en latín para comprender su significado. Lo que hace que sea significativo es por el hecho de hacerlas escrito en el idioma que hablaba el pueblo en el siglo XI, es decir, el romance. Existe la controversia con los Cartularios de Valpuesta del siglo IX, siendo estas palabras sueltas, estando avaladas por la Real Academia de la Lengua Española como el primer texto en castellano.

Acceda para dejar un comentario como usuario registrado Acceda para dejar un comentario como usuario registrado
¡Deje su comentario!
Normas para comentarios
Esta es la opinión de los lectores, no la nuestra.
Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios inapropiados.
La participación implica que ha leído y acepta las Normas de Participación y Política de Privacidad
360 Grados Press • Términos de uso y aviso legalPolítica de PrivacidadMapa del sitio
© 2017 • Todos los derechos reservados
Powered by FolioePress